לצד פיתוח יכולת דיבור , אחת המיומנויות שאני משלב בקורסים ובתרגולים האישיים –
תרגולי הבנת הנשמע באופן מקצועי במסגרת גישה תקשורתית שהתכלית המושגת הינה חזרה על קטעי השמיעה , שיפור הגייה ולימוד אוצר מילים תוך כדי תרגול משפטים (בראייתי עדיף על הגישה הקלאסית של שינון טבלאות מילים ….)
היום קטע מצחיק נוסף לתרגול לצד מילים בתעתיק :
שלבו את המעבר על אוצר המילים עם שמיעת הביטוייים בסרטון
===========
אנא ג'אהזה – אני מוכנה
זמאן מא טלענאש – הרבה זמן לא יצאנו
לחט'ה- רגע
בּדכּ תח'לّי (א)לולאד ענّא- אתה רוצה להשאיר את הילדים אצלנו
בּדّכּ תפשלו- אתה רוצה לאכזב אותו
בּכּרה- מחר
ת'אני יום= למחרת / יום אחר
אג'א – בא ב-1
תפאג'א- הופתע ב-6
ח'לّיכ מתד'כּّר- תזכור
תעויצ'- פיצויים שם פעולה ב-2
אנת עאזמני עלא מטעם ועלא חסאבּכּ- אתה מזמין אותי למסעדה ועל חשבונך
צַחّ לי- התאפשר לי ב-1 כפולים
עיבּ- בושה
דואלי- עלי גפן
בּדי אח'צ'ר עלא תלפזיון- אני רוצה לצפות בטלויזיה
תרגול נעים
יוסי 'עאדל'
מד'אפה- ללמוד ערבית רמה אחרת. נקודה .